-
1 исполнять свой долг
vgener. zijn plicht betrachten, zijn plicht doen, zijn plicht nakomen -
2 долг
долг 1. (обязанность) Pflicht f c; Schuldigkeit f c гражданский долг Bürgerpflicht f считать своим долгом für seine Pflicht halten* vt исполнять свой долг seine Pflicht erfüllen нарушить свой долг seine Pflicht verletzen верный своему долгу pflichttreu 2. (взятое взаймы) Schuld f c взять ( дать] в долг (aus)leihen* vt, (aus)borgen vt а первым долгом vor allem, zu allererst отдать последний долг (почтить память умершего) (dem Verstorbenen) die letzte Ehre erweisen* не остаться в долгу nichts schuldig bleiben* vi (s) он в долгу как в шелку погов.er steckt (tief) in Schulden, er ist bis über die Ohren in Schulden
-
3 исполнять
I несовер. - исполнять;
совер. - исполнить( что-л.)
1) (выполнять) carry out, fulfil, execute исполнять свой долг ≈ to do one's duty исполнять желание ≈ to grant/fulfil a wish исполнять приказ ≈ to carry out an order, to fulfil/execute an order, to carry out a command, to fulfil/execute a command исполнять обязанности ≈ to act (as), to fulfil the duties (of) исполнять работу ≈ to do the work исполнять обещание ≈ to keep one's promise/word, to,be as good as one's word исполнять просьбу ≈ to comply with a request
2) (об артисте, певце и т.п.) perform исполнять танец ≈ to execute/perform a dance исполнять роль
3) (подпись художника - исполнил) лат. fecit II несовер.- исполнять;
совер. - исполнить (что-л.;
чем-л.;
чего-л.) ;
уст. (наполнять) suffuse( with), fill (with)исполн|ять -, исполнить (вн.)
1. (осуществлять) execute (smth.), fulfil (smth.) ;
(обязанность) discharge( smth.) ;
attend (to), perform (smth.) ;
~ чьё-л. желание fulfil/meet* smb.`s wish;
~ долг discharge one`s duty;
~ обещание keep* a promise;
~ приказание carry out an order, execute an order;
~ просьбу comply with a request;
2. (пьесу, музыкальное произведение) perform (smth.) ;
(о пении тж.) sing* (smth.) ;
~ роль take* the part;
перен. play the role;
~яться, исполниться
3. (осуществляться) be* fulfilled;
4. тк. несов. (о пьесе, музыкальном произведении) be* performed;
~яется впервые performed for the first time;
5. (о времени, сроке) be*;
исполнилось 50 лет со дня окончания войны fifty years have passed since the end of war;
6. безл. (о возрасте): ему только что исполнилось 18 лет he is just eighteen;
завтра ему исполняется 18 лет he will be eighteen tomorrow.Большой англо-русский и русско-английский словарь > исполнять
-
4 долг
1) ( обязанность) Pflicht f; Schuldigkeit f2) ( взятое взаймы) Schuld f••первым долгом — vor allem, zu allererstотдать последний долг (почтить память умершего) — (dem Verstorbenen) die letzte Ehre erweisen (непр.)он в долгу как в шелку погов. — er steckt (tief) in Schulden, er ist bis über die Ohren in Schulden -
5 долг
муж.
1) debt;
arrearage, arrears (задолженность) не обремененный долгами ≈ clear of debts консолидирование долга ≈ funding карточный долг ≈ gambling-debt быть в долгах, увязнуть в долгах, сидеть в долгах ≈ to be in debt/hock быть кругом в долгах ≈ to be deep in debt, to be up to one's ears in debt быть в долгу ≈ to owe smb. money, to be in debt to smb. (у кого-л.;
о финансовом долге) ;
to be indebted (to), to be in smb.'s debt, to owe smb. a debt of gratitude (перед кем-л.;
о благодарности) брать в долг ≈ to borrow давать в долг ≈ to lend делать долги ≈ to contract/incur debts избавиться от долгов, разделаться с долгами ≈ to get clear of debts не делать долгов ≈ to pay one's way погасить долг ≈ to pay (off) a debt, to pay back погрязать в долгах ≈ to be up to one's eyes/ears in debt прощать долги ≈ to remit a debt;
(кому-л.) to acquit smb. of a debt в долг ≈ on credit/trust требование уплаты долга ≈ call записывать в долг ≈ charge, score возвращать долг, отдавать долг ≈ to repay не оставаться в долгу ≈ to repay, to pay back, to return the favor влезать в долги, залезать в долги ≈ incur a debt, get into debt, go into debt, run into debt, run up a debt, incur debts наделать долгов ≈ contract debts государственный долг ≈ public debt просроченный долг ≈ outstanding debt, unsettled debt безнадежный долг
2) только ед. (обязанность) duty исполнять свой долг ≈ to do one's duty исполненный сознания долга ≈ dutiful по долгу ≈ as obliges, as requires, out of smth. сознание долга ≈ sense of duty воинский долг ≈ soldier's duty гражданский долг ≈ civic duty долг вежливости ≈ politeness requires моральный долг ≈ moral imperative нарушить долг ≈ defect нарушение долга ≈ dereliction, dereliction of duty ∙ в долгу как в шелку ≈ over head and ears in debt, up to the eyes in debt долг благодарности ≈ debt of gratitude долг чести ≈ debt of honour отдавать последний долг по уши в долгах первым долгомм.
1. тк. ед. (обязанность) duty;
воинский ~ soldier`s duty;
2. (взятое взаймы) debt;
непогашенный ~ active/outstanding debt;
обеспеченный залогом ~ debt on pawn;
основной ~ principal debt;
погашенный ~ paid debt;
просроченный ~ stale debt;
сомнительный ~ doubtful debt;
текущий ~ current debt;
наделать ~ов incur debts;
обременённый ~ами debt-ridden;
heavily in debt;
давать в ~ lend*;
быть в ~у перед кем-л. be* indebted to smb. ;
быть в ~у у кого-л. be* in smb.`s debt;
влезть в ~и get*/run* into debt;
не остаться в ~у перед кем-л. give* as good as one`s gets;
в ~у как в шелку over head and ears in debt;
по уши в ~ах up to one`s neck in debt;
первым ~ом the first thing to do;
по ~у службы officially, in one`s official capacity;
отдать последний ~ кому-л. pay* the last honours to smb. ;
~ платежом красен посл. е one good turn deserves another;
~ чести debt of honour. -
6 исполнять
I несов., вин. п.исполня́ть прика́з — cumplir la ordenисполня́ть жела́ние, обеща́ние — cumplir el deseo, la promesaисполня́ть про́сьбу — satisfacer el ruegoисполня́ть рабо́ту — cumplir (hacer) el trabajoисполня́ть поруче́ние — cumplir (realizar) el encargoисполня́ть свой долг — cumplir (con) su deberисполня́ть обя́занности — ejercer las funciones (de)исполня́ющий обя́занности дире́ктора — director en funcionesвре́менно исполня́ющий обя́занности — interino2) (об актере, музыканте и т.п.) interpretar vt, ejecutar vtисполня́ть роль — interpretar ( desempeñar) el papel (de)II несов., вин. п., книжн. -
7 do bit
-
8 do one's duty
-
9 konať povinnosť
исполнять ( свой) долг -
10 plicht
долг; исполнить (выполнить) свои обязанности; небрежно отнестись к своим обязанностям; пренебречь своими обязанностями, не выполнить своей обязанности, не исполнить своей обязанности* * *m, v -enдолг м, обязанность ж* * *сущ.общ. долг, обязанность -
11 duty
ˈdju:tɪ сущ.
1) почтение, уважение, повиновение Many kisses from all children, and William's respectful duty. ≈ Много поцелуев от детей и почтительный поклон от Уильяма. Syn: homage, respect, submission
2) налог, пошлина, гербовый сбор customs duties ≈ таможенные пошлины
3) долг, обязательство to do one's duty ≈ исполнять свой долг civic duties ≈ гражданские обязательства ethical duty, moral duty ≈ моральный долг patriotic duties ≈ долг перед родиной Syn: obligation
4) а) служебные обязанности;
дежурство to assume a duty ≈ принимать на себя обязанность to carry out, discharge, do, perform one's duty ≈ выполнять обязанность to shirk one's duty ≈ уклоняться от выполнения обязанностей to take up one's duties ≈ приступить к своим обязанностям legal duty ≈ законное право official duties ≈ служебные обязанности painful duty ≈ неприятная обязанность professional duties ≈ профессиональные обязанности supervisory duties ≈ обязанности руководителя duty officer ≈ амер.;
воен. дежурный офицер on duty ≈ на дежурстве;
при исполнении служебных обязанностей doctor on duty ≈ дежурный врач off duty ≈ вне службы out of duty ≈ вне службы, в свободное от работы время duty journey ≈ служебная поездка, командировка Syn: office, function
1., service б) церк. служба He does Sunday duty in a neighbouring parish. ≈ Он проводил воскресную службу в соседнем приходе.
5) тех. работа, производительность, режим (машины) ;
мощность duty of water ≈ гидромодуль долг, моральное обязательство - a sence of * чувство долга - in * bound, in bounden * из чувства долга;
по долгу службы - one's * to one's country патриотический долг, долг перед родиной - one's *by smb. моральное обязательство по отношению к кому-л. - to do one's * выполнить свой долг - it's your * to do this твой долг сделать это;
ты должен /обязан/ сделать это - to shirk one's * уклоняться от выполнения своего долга - to fail in one's * не выполнить своего долга - he knows where his * lies он знает в чем состоит его долг /к чему призывает его долг/ - I shall make it my * /a point of */ to do so я буду считать своим долгом сделать это функция, обязанность - bedroom duties супружеские обязанности - the duties of a soldier обязанности солдата - * status( военное) исполнение военных обязанностей - in * status при исполнении служебных обязанностей - to do * for smb., to take smb.'s * выполнять чьи-л. обязанности, замещать кого-л. - to do * for smth. заменять что-л.;
использоваться /употребляться/ вместо чего-л. - the settee does * for a bed (разговорное) канапе служит /используется/ как кровать - to take up /to enter upon/ one's duties приступать к исполнению своих обязанностей - to assume the duties of parenthood взять на себя родительские обязанности - to return to * возвратиться к исполнению своих обязанностей - to relieve smb. of the * of doing smth. освободить кого-л. от обязанности сделать что-Л. дежурство, вахта;
пребывание на службе - * officer дежурный офицер - * list (военное) график дежурств - * roster( военное) книга /лист/ нарядов на работу - on * дежурный;
во время дежурства;
в служебное время;
на службе - to be on * дежурить;
находиться при исполнении служебных обязанностей - I am on * for the week я дежурю /на дежурстве/ в течение недели - to go on * приступить к дежурству /несению дежурства/ - to be off * быть свободным, не дежурить - to come off * сдать дежурство, смениться - to hand over * to smb. сдать дежурство кому-л. - to have the * (морское) нести вахту, стоять на часах - to pull * нести дежурство, быть на дежурстве - to be on temporare * (американизм) быть в командировке (церковное) служба - ministerial /clerical/ * церковная служба воинская повинность миссия, задача - the duties of infantry задачи пехоты - the chief duties of reconnaissance aircraft основные задачи разведывательной авиации (книжное) почтение, уважение, почтительность - to pay one's * to smb. оказывать почтение кому-л. - to present one's * to smb. свидетельствовать свое почтение кому-л. - in * to your wishes из уважения к вашим желаниям, уважая ваши желания гербовый сбор, налог, пошлина - customs duties таможенные пошлины - excise duties акцизный сбор - export duties вывозная пошлина - * ad valorem пошлина, взимаемая (в процентах) со стоимости товара - stamp * почтовый сбор - liable to * подлежащий обложению - to lay /to levy/ duties on smth. обложить что-л. налогом - to take the * off goods освободить товары от обложения налогом (детское) (разговорное) " большие дела" - have you done your *? ты сделал свои дела? ты сделал по-большому? (техническое) производительность (котла, насоса и т. п.) ;
мощность;
полезная работа (машины) режим загрузки или работы (машины, конструкции) - heavy /severe/ * тяжелая условия работы - continuous * длительный режим( сельскохозяйственное) гидромодуль (тж. * of water) ad valorem ~ пошлина, пропорциональная стоимости товара ad valorem ~ пошлина "ад валорем";
стоимостный тариф additional ~ дополнительная обязанность additional ~ дополнительный сбор alcohol excise ~ акцизный сбор за продажу алкогольных напитков allotment ~ распределительный налог antidumping ~ антидемпинговая пошлина back ~ дополнительный сбор basic ~ основной сбор betting ~ тотализаторный налог capital ~ налог на капитал civic ~ гражданская обязанность civic ~ гражданский долг compensatory ~ копенсационная пошлина (ЕЭС) consumer loan ~ налог на потребительскую ссуду consumer loan interest ~ налог на проценты потребительской ссуды contingent ~ условная обязанность contract stamp ~ сбор за биржевую печать countervailing ~ эк. компенсационная пошлина countervailing ~ компенсационная таможенная пошлина customs ~ таможенная пошлина customs ~ таможенный сбор day ~ повседневные обязанности differential ~ дифференциальная пошлина ~ долг, обязанность;
to do one's duty исполнять свой долг on ~ на дежурстве;
при исполнении служебных обязанностей;
doctor on duty дежурный врач donation ~ налог на дарение duty вахта ~ гербовый сбор ~ дежурство ~ долг, обязанность;
to do one's duty исполнять свой долг ~ задание ~ задача ~ моральное обязательство ~ налог ~ обязанность ~ поручение ~ почтение;
he sends his duty to you он свидетельствует вам свое почтение ~ пошлина;
гербовый сбор;
customs duties таможенные пошлины ~ пошлина ~ тех. работа, производительность, режим (машины) ;
мощность;
duty of water с.-х. гидромодуль ~ служба ~ служебные обязанности;
дежурство;
to take up one's duties приступить к своим обязанностям ~ функция ~ attr. дежурный;
duty officer амер. воен. дежурный офицер ~ attr. официальный;
duty call официальный визит ~ attr. служебный;
duty journey служебная поездка, командировка ~ attr. официальный;
duty call официальный визит ~ attr. служебный;
duty journey служебная поездка, командировка ~ list воен. график дежурств list: ~ список, перечень, реестр;
инвентарь;
to enter in a list вносить в список;
to make a list составлять список;
duty list расписание дежурств ~ of attendance обязанность присутствовать ~ of care обязанность проявлять внимание ~ of care обязанность соблюдать осторожность ~ of custody обязанность взять на хранение ~ of diligence обязанность проявлять старательность ~ of discovery обязанность предоставлять документы ~ of giving evidence обязанность давать свидетельские показания ~ of loyalty обязанность соблюдать закон ~ of obedience обязанность подчиняться ~ of payment обязанность производить платежи ~ of public consultation обязанность проводить консультации с общественностью ~ of reversion обязанность поворота прав ~ of service воинская обязанность ~ of service служебная обязанность ~ тех. работа, производительность, режим (машины) ;
мощность;
duty of water с.-х. гидромодуль ~ attr. дежурный;
duty officer амер. воен. дежурный офицер officer: duty ~ лицо, собирающее пошлину ~ on capital flows налог на движение капитала ~ on capital flows налог на перелив капитала ~ on consumer loans налог на потребительские ссуды ~ on exports экспортная пошлина ~ on goods in bond сбор с товара, сложенного на таможенном складе до уплаты пошлины ~ on imports and exports пошлина на ввоз и вывоз ~ on shares налог на акции ~ on spirits налог на спиртные напитки ~ to act обязанность действовать ~ to declare обязанность предъявлять вещи, облагаемые пошлиной ~ to deduct обязанность производить удержание ~ to disclose all material facts обязанность сообщать все существенные факты ~ to fence обязанность установить ограждение ~ to file tax returns обязанность представлять налоговую декларацию ~ to give notice обязанность направлять уведомление ~ to inform обязанность сообщать информацию ~ to keep accounts обязанность вести бухгалтерский учет ~ to keep fences in repair обязанность поддерживать ограждение в исправном состоянии ~ to keep secret обязанность хранить тайну ~ to limit damage обязанность ограничивать причиняемый ущерб ~ to live together сем.право обязанность совместного проживания ~ to make statement обязанность делать заявление ~ to mitigate losses обязанность смягчать последствия ущерба ~ to notify обязанность извещать ~ to notify обязанность уведомлять ~ to prove title обязанность подтверждать право ~ to register обязанность проводить регистрацию ~ to save insured property from damage обязанность беречь застрахованное имущество от повреждения ~ to save up обязанность проявлять бережливость ~ to support somebody обязанность содержать кого-либо estate ~ налог на наследство, наследственная пошлина estate ~ налог на наследство estate: ~ duty налог на наследство excess profits ~ налог на сверхприбыль excise ~ акциз, акцизный сбор excise ~ акциз excise ~ акцизный сбор export ~ экспортная пошлина export: ~ attr. экспортный, вывозной;
export duty экспортная пошлина external rate of ~ ставка таможенной пошлины extra ~ дополнительная пошлина extra: ~ добавочный, дополнительный;
extra duty дополнительные обязанности field ~ служба в действующей армии financial ~ финансовый сбор fiscal ~ налог. финансовый сбор flat-rate excise ~ акцизный сбор с фиксированной ставкой forest preservation ~ налог на охрану лесов freedom from ~ освобождение от пошлины handing over ~ сбор за доставку ~ почтение;
he sends his duty to you он свидетельствует вам свое почтение import ~ импортная пошлина import ~ таможенная пошлина на ввозимые товары income tax ~ подоходный налог inland ~ налог внутри страны internal customs ~ таможенная пошлина внутри страны internal ~ внутренний сбор investment ~ налог на капиталовложения legacy ~ налог на наследство legacy ~ наследственная пошлина legal ~ договорная обязанность legal ~ обязанность, налагаемая правом;
правовая обязанность levy a ~ взимать налог minimum ~ минимальная пошлина motor vehicle ~ налог на автотранспортное средство neglect a ~ не выполнять обязанности night ~ ночная служба night ~ ночная смена night ~ ночной режим night: night attr. ночной, вечерний;
night duty ночное дежурство;
night and day всегда, непрестанно nonrecurring ~ разовая пошлина off ~ вне службы official ~ служебная обязанность on active ~ на действительной службе on ~ на дежурстве;
при исполнении служебных обязанностей;
doctor on duty дежурный врач on ~ на дежурстве on ~ на службе out of ~ вне службы, в свободное от работы время pay ~ платить налог pay ~ платить пошлину petrol ~ налог на нефть preferential ~ дифференциальная пошлина preferential ~ преференциальный таможенный тариф production ~ налог на производство professional ~ профессиональная обязанность prohibitive ~ запретительная пошлина prohibitory ~ запретительная пошлина protective ~ покровительственная пошлина protective ~ протекционистская пошлина public ~ общественная обязанность public ~ общественный долг real estate ~ налог на недвижимость release ~ налог на разблокированную сумму retaliatory customs ~ карательная таможенная пошлина revenue ~ фискальная пошлина royalty ~ лицензионный платеж sales ~ сбор за продажу sales ~ торговая пошлина social ~ общественный долг special ~ специальная пошлина special excise ~ специальный акцизный сбор specific ~ производительность на единицу мощности specific ~ специфическая пошлина specific ~ удельная производительность stamp ~ гербовый сбор subsidiary ~ дополнительные обязанности succession ~ налог на наследуемую недвижимость succession: ~ attr.: ~ duty налог на наследство;
the Succession States ист. государства, образовавшиеся после распада Австро-Венгрии supervisory ~ контрольная обязанность ~ служебные обязанности;
дежурство;
to take up one's duties приступить к своим обязанностям tobacco ~ налог на табачные изделия transfer ~ гербовый сбор при передаче права собственности transit ~ транзитная пошлина troop ~ воен. строевая служба varying ~ вчт. переменный режим -
12 Pflicht
f =, -en1) долг, обязанностьdie Pflicht ruft... — долг требует...meine Pflicht als Burger dieses Landes... — мой долг гражданина этой страны...die Teilnahme an der Schulung ist Pflicht — посещение занятий обязательно, явка на занятия обязательнаseine Pflicht am Krankenbett erfüllen — выполнять свой долг ( свои обязанности) по отношению к больномуseine Pflicht und Schuldigkeit tun — исполнять свой долгder Pflicht genügen ( gehorchen), seiner Pflicht nachkommen — выполнять ( исполнять) свой долгder Pflicht zuwiderhandeln — нарушать долг, поступать вопреки чувству долгаin seinen Pflichten verharren — всецело отдаваться своим обязанностямes mit der Pflicht nicht (so) genau nehmen — легкомысленно ( небрежно) относиться к своим обязанностямnach Pflicht und Gewissen handeln — действовать по долгу и совестиsich über seine Pflicht hinwegsetzen — пренебрегать своими обязанностямиj-m etw. zur Pflicht machen, j-m etw. als Pflicht auferlegen — вменить в обязанность кому-л. что-л., обязать кого-л. делать что-л.2) см. Pflichtübung3) обязательная программа (в одиночном катании; фигурное катание) -
13 duty
[ˈdju:tɪ]ad valorem duty пошлина, пропорциональная стоимости товара ad valorem duty пошлина "ад валорем"; стоимостный тариф additional duty дополнительная обязанность additional duty дополнительный сбор alcohol excise duty акцизный сбор за продажу алкогольных напитков allotment duty распределительный налог antidumping duty антидемпинговая пошлина back duty дополнительный сбор basic duty основной сбор betting duty тотализаторный налог capital duty налог на капитал civic duty гражданская обязанность civic duty гражданский долг compensatory duty копенсационная пошлина (ЕЭС) consumer loan duty налог на потребительскую ссуду consumer loan interest duty налог на проценты потребительской ссуды contingent duty условная обязанность contract stamp duty сбор за биржевую печать countervailing duty эк. компенсационная пошлина countervailing duty компенсационная таможенная пошлина customs duty таможенная пошлина customs duty таможенный сбор day duty повседневные обязанности differential duty дифференциальная пошлина duty долг, обязанность; to do one's duty исполнять свой долг on duty на дежурстве; при исполнении служебных обязанностей; doctor on duty дежурный врач donation duty налог на дарение duty вахта duty гербовый сбор duty дежурство duty долг, обязанность; to do one's duty исполнять свой долг duty задание duty задача duty моральное обязательство duty налог duty обязанность duty поручение duty почтение; he sends his duty to you он свидетельствует вам свое почтение duty пошлина; гербовый сбор; customs duties таможенные пошлины duty пошлина duty тех. работа, производительность, режим (машины); мощность; duty of water с.-х. гидромодуль duty служба duty служебные обязанности; дежурство; to take up one's duties приступить к своим обязанностям duty функция duty attr. дежурный; duty officer амер. воен. дежурный офицер duty attr. официальный; duty call официальный визит duty attr. служебный; duty journey служебная поездка, командировка duty attr. официальный; duty call официальный визит duty attr. служебный; duty journey служебная поездка, командировка duty list воен. график дежурств list: duty список, перечень, реестр; инвентарь; to enter in a list вносить в список; to make a list составлять список; duty list расписание дежурств duty of attendance обязанность присутствовать duty of care обязанность проявлять внимание duty of care обязанность соблюдать осторожность duty of custody обязанность взять на хранение duty of diligence обязанность проявлять старательность duty of discovery обязанность предоставлять документы duty of giving evidence обязанность давать свидетельские показания duty of loyalty обязанность соблюдать закон duty of obedience обязанность подчиняться duty of payment обязанность производить платежи duty of public consultation обязанность проводить консультации с общественностью duty of reversion обязанность поворота прав duty of service воинская обязанность duty of service служебная обязанность duty тех. работа, производительность, режим (машины); мощность; duty of water с.-х. гидромодуль duty attr. дежурный; duty officer амер. воен. дежурный офицер officer: duty duty лицо, собирающее пошлину duty on capital flows налог на движение капитала duty on capital flows налог на перелив капитала duty on consumer loans налог на потребительские ссуды duty on exports экспортная пошлина duty on goods in bond сбор с товара, сложенного на таможенном складе до уплаты пошлины duty on imports and exports пошлина на ввоз и вывоз duty on shares налог на акции duty on spirits налог на спиртные напитки duty to act обязанность действовать duty to declare обязанность предъявлять вещи, облагаемые пошлиной duty to deduct обязанность производить удержание duty to disclose all material facts обязанность сообщать все существенные факты duty to fence обязанность установить ограждение duty to file tax returns обязанность представлять налоговую декларацию duty to give notice обязанность направлять уведомление duty to inform обязанность сообщать информацию duty to keep accounts обязанность вести бухгалтерский учет duty to keep fences in repair обязанность поддерживать ограждение в исправном состоянии duty to keep secret обязанность хранить тайну duty to limit damage обязанность ограничивать причиняемый ущерб duty to live together сем.право обязанность совместного проживания duty to make statement обязанность делать заявление duty to mitigate losses обязанность смягчать последствия ущерба duty to notify обязанность извещать duty to notify обязанность уведомлять duty to prove title обязанность подтверждать право duty to register обязанность проводить регистрацию duty to save insured property from damage обязанность беречь застрахованное имущество от повреждения duty to save up обязанность проявлять бережливость duty to support somebody обязанность содержать кого-либо estate duty налог на наследство, наследственная пошлина estate duty налог на наследство estate: duty duty налог на наследство excess profits duty налог на сверхприбыль excise duty акциз, акцизный сбор excise duty акциз excise duty акцизный сбор export duty экспортная пошлина export: duty attr. экспортный, вывозной; export duty экспортная пошлина external rate of duty ставка таможенной пошлины extra duty дополнительная пошлина extra: duty добавочный, дополнительный; extra duty дополнительные обязанности field duty служба в действующей армии financial duty финансовый сбор fiscal duty налог. финансовый сбор flat-rate excise duty акцизный сбор с фиксированной ставкой forest preservation duty налог на охрану лесов freedom from duty освобождение от пошлины handing over duty сбор за доставку duty почтение; he sends his duty to you он свидетельствует вам свое почтение import duty импортная пошлина import duty таможенная пошлина на ввозимые товары income tax duty подоходный налог inland duty налог внутри страны internal customs duty таможенная пошлина внутри страны internal duty внутренний сбор investment duty налог на капиталовложения legacy duty налог на наследство legacy duty наследственная пошлина legal duty договорная обязанность legal duty обязанность, налагаемая правом; правовая обязанность levy a duty взимать налог minimum duty минимальная пошлина motor vehicle duty налог на автотранспортное средство neglect a duty не выполнять обязанности night duty ночная служба night duty ночная смена night duty ночной режим night: night attr. ночной, вечерний; night duty ночное дежурство; night and day всегда, непрестанно nonrecurring duty разовая пошлина off duty вне службы official duty служебная обязанность on active duty на действительной службе on duty на дежурстве; при исполнении служебных обязанностей; doctor on duty дежурный врач on duty на дежурстве on duty на службе out of duty вне службы, в свободное от работы время pay duty платить налог pay duty платить пошлину petrol duty налог на нефть preferential duty дифференциальная пошлина preferential duty преференциальный таможенный тариф production duty налог на производство professional duty профессиональная обязанность prohibitive duty запретительная пошлина prohibitory duty запретительная пошлина protective duty покровительственная пошлина protective duty протекционистская пошлина public duty общественная обязанность public duty общественный долг real estate duty налог на недвижимость release duty налог на разблокированную сумму retaliatory customs duty карательная таможенная пошлина revenue duty фискальная пошлина royalty duty лицензионный платеж sales duty сбор за продажу sales duty торговая пошлина social duty общественный долг special duty специальная пошлина special excise duty специальный акцизный сбор specific duty производительность на единицу мощности specific duty специфическая пошлина specific duty удельная производительность stamp duty гербовый сбор subsidiary duty дополнительные обязанности succession duty налог на наследуемую недвижимость succession: duty attr.: duty duty налог на наследство; the Succession States ист. государства, образовавшиеся после распада Австро-Венгрии supervisory duty контрольная обязанность duty служебные обязанности; дежурство; to take up one's duties приступить к своим обязанностям tobacco duty налог на табачные изделия transfer duty гербовый сбор при передаче права собственности transit duty транзитная пошлина troop duty воен. строевая служба varying duty вчт. переменный режим -
14 bit
̈ɪbɪt кусок;
кусочек - small *s of sugar кусочки сахара - small *s of plaster куски штукатурки - every * of все - he ate all the cake * by * он по кусочку съел весь пирог - to go to *s разбиться на мелкие кусочки частица, доля - give me a * дай мне немного небольшое количество, немного, чуть-чуть - a * at a time понемногу, не спеша, постепенно - wait a * подожди немного - I am a * tired я немного устал - he is a * late он слегка опоздал - not a * нисколько, ничуть - he is a * of a coward он трусоват (разговорное) мелкая монета - threepenny * монета в три пенса - short * (американизм) монета в 10 центов - long * монета в 15 центов - two *s (американизм) монета в 25 центов (американизм) (сленг) срок заключения (американизм) (сленг) эпизодическая роль - * player киноактер или киноактриса, исполняющие эпизодические роли;
статистика поведение, образ действий - this is strictly a fascist * так могут поступать только фашисты обычная процедура - the familiar 1-2-3-4 * to check the acoustics обычная процедура счета вслух, принятый в таких случаях счет раз-два-три-четыре для проверки акустики мода, фасон;
стиль( одежды) - the bouffant * мода на пышные юбки и рукава предмет обсуждения - as for the * about marriage... если речь идет о браке... > * by * постепенно > a good * изрядно, много > a good * older много старше > a nice * of money немало денег > a saucy * дерзкая девчонка > *s and pieces всякая всячина, всякий хлам;
остатки, обрезки, кусочки чего-л > to do one's * внести свою лепту;
исполнить свой долг > to take a * of doing требовать затраты усилий > a * much необдуманно, неосмотрительно;
хватить через край > a * of all right( разговорное) здорово, хорошо бурав зубило зубок (врубовой цепи) ;
вставной резец режущая кромка (инструмента) бородка ключа головка паяльника удила, мундштук;
трензель - to be on the * идти на поводу - to be over the * не слушаться повода (конный спорт) - to draw * натянуть поводья, остановить лошадь;
замедлить, уменьшить скорость > to champ at the * проявлять нетерпение > to take the * between one's teeth закусить удила, не знать удержу взнуздывать обуздывать, сдерживать( компьютерное) бит;
(двоичная) единица информации - * rate скорость передачи информации - * image двоичный образ, битовый образ past и p.p. от biteaddition ~ вчт. дополнительный битaddress ~ вчт. разряд адресаbit past & p. p. от bite ~ вчт. бит ~ бородка (ключа) ~ бур;
бурав;
зубило ~ взнуздывать ~ двоичный знак( в вычислительных машинах) ~ вчт. двоичный разряд ~ кусочек;
частица, небольшое количество;
a bit немного;
not a bit ничуть;
bit by bit постепенно;
wait a bit подождите минуту;
he is a bit of a coward он трусоват ~ кусочек;
частица, небольшое количество;
a bit немного;
not a bit ничуть;
bit by bit постепенно;
wait a bit подождите минуту;
he is a bit of a coward он трусоват ~ мелкая монета;
short bit амер. монета в 10 центов;
long bit монета в 15 центов;
two bit s амер. монета в 25 центов ~ обуздывать, сдерживать ~ режущий край инструмента;
лезвие ~ удила;
мундштук;
to draw bit натянуть поводья, вожжи;
to take the bit between one's teeth закусить удила~ attr.: ~ part эпизодическая роль~ кусочек;
частица, небольшое количество;
a bit немного;
not a bit ничуть;
bit by bit постепенно;
wait a bit подождите минуту;
he is a bit of a coward он трусоват ~ by ~ вчт. побитно ~ by ~ вчт. поразрядно~ off вчт. нулевой бит~ attr.: ~ part эпизодическая роль~ per inch вчт. бит на дюйм~ per second вчт. бит в секундуto do one's ~ внести свою лепту;
делать свое дело, исполнять свой долг;
bits and pieces остатки, обрезки, хламbits off вчт. нулевые битыchange ~ вчт. бит измененийdeletion ~ вчт. бит удаленияto do one's ~ внести свою лепту;
делать свое дело, исполнять свой долг;
bits and pieces остатки, обрезки, хлам~ удила;
мундштук;
to draw bit натянуть поводья, вожжи;
to take the bit between one's teeth закусить удилаdropped ~ вчт. потерянный битflag ~ вчт. флаговый разрядframing ~ вчт. кадрирующий битto get a ~ on разг. быть навеселе;
he (she) is a bit long in the tooth он (она) уже не ребенок~ кусочек;
частица, небольшое количество;
a bit немного;
not a bit ничуть;
bit by bit постепенно;
wait a bit подождите минуту;
he is a bit of a coward он трусоватhigh ~ вчт. единичный битignore ~ вчт. пустой разрядinformation ~ вчт. информационный разрядleast-significant ~ вчт. младший разрядlockout ~ вчт. разряд блокировки~ мелкая монета;
short bit амер. монета в 10 центов;
long bit монета в 15 центов;
two bit s амер. монета в 25 центовlow ~ вчт. нулевой битmask ~ вчт. бит маскиmatch ~ вчт. разряд совпаденияmerging ~s вчт. биты сшиванияmost significant ~ вчт. старший бит~ кусочек;
частица, небольшое количество;
a bit немного;
not a bit ничуть;
bit by bit постепенно;
wait a bit подождите минуту;
he is a bit of a coward он трусоват not: ~ at all не стоит( благодарности) ;
not a bit (of it) нисколько;
not but, not but that, not but what хотя;
не то чтобыopcode ~ вчт. разряд кода операцииpresence ~ вчт. бит наличияprotection ~ вчт. бит защитыqualifying ~ вчт. указательный битreference ~ вчт. бит обращенияsecurity ~ вчт. бит защитыservice ~ вчт. служебный бит~ мелкая монета;
short bit амер. монета в 10 центов;
long bit монета в 15 центов;
two bit s амер. монета в 25 центовsign ~ вчт. знаковый битslack ~s вчт. заполняющий битstack ~ вчт. заполняющий битstart ~ вчт. стартовый битstop ~ вчт. стоп-бит stop ~ вчт. стоповый битto take a ~ of doing требовать затраты усилий~ удила;
мундштук;
to draw bit натянуть поводья, вожжи;
to take the bit between one's teeth закусить удила~ мелкая монета;
short bit амер. монета в 10 центов;
long bit монета в 15 центов;
two bit s амер. монета в 25 центовunit ~ вчт. единичный битuse ~ вчт. бит пользователяvalidity ~ вчт. бит достоверности validity ~ вчт. разряд достоверности~ кусочек;
частица, небольшое количество;
a bit немного;
not a bit ничуть;
bit by bit постепенно;
wait a bit подождите минуту;
he is a bit of a coward он трусоватzero ~ вчт. нулевой битzone ~ вчт. бит зоны -
15 do duty
1) Общая лексика: выполнить свой долг2) Макаров: выполнить свой долг, выполнять долг, исполнить свой долг, исполнять свой долг, назначить( кого-л.) в наряд -
16 do one's bit
внести свою лепту, исполнять свой долг, делать свое дело* * *идиом. внести свою лепту; делать свое дело, исполнять свой долг -
17 bit
[̈ɪbɪt]addition bit вчт. дополнительный бит address bit вчт. разряд адреса bit past & p. p. от bite bit вчт. бит bit бородка (ключа) bit бур; бурав; зубило bit взнуздывать bit двоичный знак (в вычислительных машинах) bit вчт. двоичный разряд bit кусочек; частица, небольшое количество; a bit немного; not a bit ничуть; bit by bit постепенно; wait a bit подождите минуту; he is a bit of a coward он трусоват bit кусочек; частица, небольшое количество; a bit немного; not a bit ничуть; bit by bit постепенно; wait a bit подождите минуту; he is a bit of a coward он трусоват bit мелкая монета; short bit амер. монета в 10 центов; long bit монета в 15 центов; two bit s амер. монета в 25 центов bit обуздывать, сдерживать bit режущий край инструмента; лезвие bit удила; мундштук; to draw bit натянуть поводья, вожжи; to take the bit between one's teeth закусить удила bit attr.: bit part эпизодическая роль bit кусочек; частица, небольшое количество; a bit немного; not a bit ничуть; bit by bit постепенно; wait a bit подождите минуту; he is a bit of a coward он трусоват bit by bit вчт. побитно bit by bit вчт. поразрядно bit off вчт. нулевой бит bit attr.: bit part эпизодическая роль bit per inch вчт. бит на дюйм bit per second вчт. бит в секунду to do one's bit внести свою лепту; делать свое дело, исполнять свой долг; bits and pieces остатки, обрезки, хлам bits off вчт. нулевые биты carry bit вчт. перенос carry bit вчт. разряд переноса change bit вчт. бит изменений check bit вчт. контрольный разряд check bit вчт. проверочный разряд deletion bit вчт. бит удаления to do one's bit внести свою лепту; делать свое дело, исполнять свой долг; bits and pieces остатки, обрезки, хлам bit удила; мундштук; to draw bit натянуть поводья, вожжи; to take the bit between one's teeth закусить удила dropped bit вчт. потерянный бит flag bit вчт. флаговый разряд framing bit вчт. кадрирующий бит to get a bit on разг. быть навеселе; he (she) is a bit long in the tooth он (она) уже не ребенок to give (smb.) a bit of one's mind высказаться напрямик, откровенно to get a bit on разг. быть навеселе; he (she) is a bit long in the tooth он (она) уже не ребенок bit кусочек; частица, небольшое количество; a bit немного; not a bit ничуть; bit by bit постепенно; wait a bit подождите минуту; he is a bit of a coward он трусоват high bit вчт. единичный бит ignore bit вчт. пустой разряд information bit вчт. информационный разряд least-significant bit вчт. младший разряд lockout bit вчт. разряд блокировки bit мелкая монета; short bit амер. монета в 10 центов; long bit монета в 15 центов; two bit s амер. монета в 25 центов low bit вчт. нулевой бит mask bit вчт. бит маски match bit вчт. разряд совпадения merging bits вчт. биты сшивания most significant bit вчт. старший бит bit кусочек; частица, небольшое количество; a bit немного; not a bit ничуть; bit by bit постепенно; wait a bit подождите минуту; he is a bit of a coward он трусоват not: bit at all не стоит (благодарности); not a bit (of it) нисколько; not but, not but that, not but what хотя; не то чтобы opcode bit вчт. разряд кода операции parity bit вчт. бит четности parity bit вчт. контрольный двоичный разряд четности presence bit вчт. бит наличия protection bit вчт. бит защиты qualifying bit вчт. указательный бит reference bit вчт. бит обращения security bit вчт. бит защиты service bit вчт. служебный бит bit мелкая монета; short bit амер. монета в 10 центов; long bit монета в 15 центов; two bit s амер. монета в 25 центов sign bit вчт. знаковый бит slack bits вчт. заполняющий бит stack bit вчт. заполняющий бит start bit вчт. стартовый бит state bit вчт. бит состояния stop bit вчт. стоп-бит stop bit вчт. стоповый бит synch bit вчт. бит цикла синхронизации to take a bit of doing требовать затраты усилий bit удила; мундштук; to draw bit натянуть поводья, вожжи; to take the bit between one's teeth закусить удила bit мелкая монета; short bit амер. монета в 10 центов; long bit монета в 15 центов; two bit s амер. монета в 25 центов unit bit вчт. единичный бит use bit вчт. бит пользователя validity bit вчт. бит достоверности validity bit вчт. разряд достоверности bit кусочек; частица, небольшое количество; a bit немного; not a bit ничуть; bit by bit постепенно; wait a bit подождите минуту; he is a bit of a coward он трусоват zero bit вчт. нулевой бит zone bit вчт. бит зоны -
18 duty
noun1) долг, обязанность; to do one's duty исполнять свой долг2) служебные обязанности; дежурство; to take up one's duties приступить к своим обязанностям; on duty на дежурстве; при исполнении служебных обязанностей; doctor on duty дежурный врач; off duty вне службы; out of duty вне службы, в свободное от работы время3) пошлина; гербовый сбор; customs duties таможенные пошлины4) почтение; he sends his duty to you он свидетельствует вам свое почтение5) tech. работа, производительность, режим (машины); мощность; duty of water agric. гидромодуль6) (attr.) официальный; duty call официальный визит7) (attr.) служебный; duty journey служебная поездка, командировка8) (attr.) дежурный; duty officer amer. mil. дежурный офицерSyn:obligation* * *(n) обязанность; пошлина; таможенная пошлина* * *1) долг, обязанность 2) пошлина* * *[du·ty || 'djuːtɪ] n. долг, служебные обязанности, обязанность; дежурство, служба, повинность; почтение; гербовый сбор, налог, пошлина; производительность, мощность* * *вменениевменениядежурствадежурстводолгкомандировкамощностьмытообязанностьобязательстваобязательствоохранениепочтениепошлинапошлинупроизводительностьрежимслужбачередованиечередования* * *1) почтение 2) налог, пошлина, гербовый сбор 3) долг -
19 Pflicht
f <-, -en>1) долг, обязанностьéíne Pflicht der Höflichkeit — обязанность быть вежливым [вежливой]
stáátsbürgerliche Pflicht — гражданский долг
die Pflicht fórdert [verlángt], dass… — долг требует, чтобы…
der lästigen Pflicht gehórchen — повиноваться тягостному долгу
der Pflicht zuwíderhandeln — нарушать долг, поступать вопреки чувству долга
séíner Pflicht náchkommen* (s) — выполнять [исполнять] свой долг
j-m etw. (A) als Pflicht áúferlegen — вменить в обязанность кому-л что-л, обязать кого-л сделать что-л
Ich máche es mir zur Pflicht, dir zu hélfen. — Я считаю себя обязанным [обязанной] помочь тебе.
Er besúcht uns nur aus Pflicht. — Он приходит к нам только из чувства долга.
Mein Sohn setzt sich über séíne Pflichten hinwég. — Мой сын пренебрегает своими обязанностями.
2) спорт обязательная программа (в гимнастике, фигурном катании, прыжках в воду)das ist séíne verdámmte [verflúchte] Pflicht und Schúldigkeit фам — это его первейший (тягостный) долг
j-n in (die) Pflicht néhmen* высок — напомнить кому-л о его долге
-
20 χρέος
τό1) долг (денежный); задолженность;δημόσια χρέος — государственный долг;
κάνω χρέη — делать долги;
μπαίνω στα χρέη — влезать в долги;
εξοφλώ ( — или βγάζω) τα χρέη μου — гасить, уплачивать долги;
είμαι πνιγμένος στα χρέη — запутаться в долгах; — быть по уши в долгих;
2) долг, обязанность;έχω χρέος να... — я должен (что-л, сделать);
κάνω το χρέος μου — исполнять свой долг;
θεωρώ χρέος μου — считать своим долгом;
3) πλ. обязанности;υπηρεσιακά χρέη — служебные обязанности;
εκτελώ χρέη δημάρχου — исполнить обязанности мэра;
αναλαμβάνω τα χρέη μου — приступать к своим обязанностям;
§ χρέος τιμής — долг чести (в карточной игре, погашаемый в течение 24-х часов);
τό κοινό χρέος — смерть;
χρέος μου — не за что (ответ на благодарность);
όποιος αγαπά τα χρέη, έχει σύντροφο το ψέμα — посл, кто долги любит, тот с ложью дружит
См. также в других словарях:
ДОЛГ — (греч. deon; лат. officiuum, obligatio; нем. Pflicht; англ. duty, obligation; фр. devoir, obligation; ит. devere) одно из фундаментальных понятий этики, которое обозначает нравственно аргументированное принуждение к поступкам; нравственную… … Философская энциклопедия
Долг — Долг ♦ Devoir Первое значение слова – долговое обязательство. Второе – обязанность. Связь между ними зиждется на логике обмена или дарения: если я получил что нибудь от кого то, в ответ должен что нибудь ему дать. За понятием долга, во… … Философский словарь Спонвиля
ДОЛГ — в понятиях Св. Руси твердая обязанность человека перед Богом, Царем, государством, обществом, семьей, родственниками, друзьями. Долг свой человек обязан исполнять не формально, а старательно и с любовью. Исполнить свой долг считалось делом чести… … Русская история
исполнять — ИСПОЛНЯТЬ1, несов. (сов. исполнить), что. Обычно в сочет. со сл. «обязанности», «долг», «служба» и т.п. Работая кем л., выполнять, нести какие л. обязанности, службу [impf. to act (as), work (as), fulfil the duties (of); * to sit in (for, as)].… … Большой толковый словарь русских глаголов
Долг — (Debt) Долг денежная сумма или материальные ценности, взятые взаймы на определенных условиях Понятие долг, внутренний и внешний долг государства и другие виды долгов, государственный долг США и России, долговые инструменты и погашение долгов… … Энциклопедия инвестора
исполнять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я исполняю, ты исполняешь, он/она/оно исполняет, мы исполняем, вы исполняете, они исполняют, исполняй, исполняйте, исполнял, исполняла, исполняло, исполняли, исполняющий, исполняемый, исполнявший,… … Толковый словарь Дмитриева
Неизвестные авторы 1 — Не было, нет и не будет человека, достойного одного лишь осуждения или одной лишь хвалы. И злым, и добрым, и заслуживающим смерти должен сочувствовать благородный. Ибо нет человека, свободного от вины. Высшей власти достигает тот, кто видит во… … Сводная энциклопедия афоризмов
СОВЕСТЬ — способность человека, критически оценивая свои поступки, мысли, желания, осознавать и переживать свое несоответствие должному как собственное несовершенство. С культурно исторической т.зр. идея и понятие С. складываются в процессе осмысления… … Философская энциклопедия
Скаутское движение — Скауты из разных стран на World Scout Moot, 1996 … Википедия
ДУБАСОВ Федор Васильевич — (21.06.1845 19.06.1912), флотоводец, адмирал, видный правый государственный деятель, член Государственного Совета. Выходец из старинного дворянского рода, восходящего к XVII в., внесенного в родовые книги Тверской, Калужской, Смоленской и… … Черная сотня. Историческая энциклопедия 1900–1917
Интегра Хеллсинг — Интегра Фарбрук Уингейтс Хеллсинг インテグラル・ファルブルケ・ウィンゲーツ・ヘルシング … Википедия